Go Back
Joshua Chapter 22
- 1. Hĩndĩ ĩo Joshua agĩgĩĩta Areubeni, na Agadi, o na nuthu ĩrĩa ya mũhĩrĩga wa Manase,
- 2. agĩkĩmera atĩrĩ, Inyuĩ nĩmũtũire mũrũmĩtie maũndũ mothe marĩa Musa, ndungata ya Jehova, aamwathire, o na mũkaigua uuge wakwa maũndũ-inĩ mothe marĩa ndĩmwathaga;
- 3. matukũ macio mothe mathirĩte o nginya ũmũthĩ-rĩ, mũtirĩ mwatiga ariũ a ithe wanyu, no nĩmũtũire mũrũmĩtie watho o ta ũrĩa Jehova Ngai wanyu aamwathire.
- 4. Na rĩu, Jehova Ngai wanyu nĩatũmĩte ariũ a ithe wanyu maikare mahoreire, o ta ũrĩa aamerire; tondũ ũcio garũrũkai mũthiĩ mũkinye hema-inĩ cianyu, o kũu mabũrũri ma igai rĩanyu, o macio Musa, ndungata ya Jehova, aamũheire mũrĩmo ũcio ũngĩ wa Jorodani.
- 5. No rĩrĩ, wĩmenyererei mũno mwĩkage maũndũ mothe makoniĩ maathani, o na watho ũrĩa Musa, ndungata ya Jehova, aamwathire, atĩ mwendage Jehova Ngai wanyu, na mũthiage na njĩra ciake ciothe, o na mũiguage maathani make, mũtũũre mwĩgwatanĩtie nake, na mũmũtungatagĩre na ngoro cianyu ciothe, o na mĩoyo yanyu yothe.
- 6. Joshua agĩkĩmarathima, akĩmera methiĩre, nao magĩgĩthiĩ hema-inĩ ciao.
- 7. Na rĩrĩ, Musa nĩaaheete nuthu ĩmwe ya mũhĩrĩga wa Manase igai rĩayo rĩa ithaka o kũu Bashani; no rĩrĩ, nuthu ĩrĩa ĩngĩ-rĩ, Joshua aamĩheire ithaka thĩinĩ wa ariũ a ithe wao mũrĩmo ũyũ wa mwena wa ithũĩro wa Jorodani. Ningĩ hĩndĩ ĩo Joshua aamerire methiĩre hema-inĩ ciao, nĩaamarathimire,
- 8. na akĩmaarĩria, akĩmera atĩrĩ, Cokai hema-inĩ cianyu na ũtonga mũingĩ mũno, na mwĩ na ũhiũ mũingĩ mũno, o na betha, o na thahabu, o na icango, o na igera, o na nguo nyingĩ mũno; nacio indo icio mũtahĩte thũ cianyu mũcigayane na ariũ a ithe wanyu.
- 9. Nacio ciana icio cia Reubeni, o na cia Gadi, o na nuthu ĩo ya mũhĩrĩga wa Manase, ikĩhũndũka igĩtiganĩra na ciana icio ingĩ cia Isiraeli o kũu itũũra rĩa Shilo, rĩrĩa rĩrĩ bũrũri wa Kanaani, nĩ getha ithiĩ bũrũri wa Gileadi ikinye bũrũri ũrĩa ciegwatĩire ũtuĩke igai rĩacio, o ũcio watuĩkĩte wacio, o ta ũrĩa Jehova aathĩinĩre akĩĩra Musa gwĩkwo.
- 10. Nacio rĩrĩa ciakinyire rũgongo rũrĩa rũĩ gũkuhĩ na Jorodani, o kũu bũrũri wa Kanaani, ciana icio cia Reubeni, o na cia Gadi, o na nuthu ĩo ya mũhĩrĩga wa Manase, igĩaka kĩgongona hau hakuhĩ na Jorodani, nakĩo nĩ kĩgongona kĩnene kĩngĩoneka nĩ mũndũ e kũraya.
- 11. Nacio ciana cia Isiraeli ikĩigua gũkiugwo ũũ: Atĩrĩrĩi, ciana cia Reubeni, na ciana cia Gadi, o na nuthu ya mũhĩrĩga wa Manase, nĩciakĩte kĩgongona kĩrorete bũrũri wa Kanaani o kũu rũgongo rũrĩa rũĩ gũkuhĩ na Jorodani, rũa mwena wa ciana cia Isiraeli.
- 12. Na rĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa ciana icio cia Isiraeli ciaiguire ũhoro ũcio, kĩrĩndĩ gĩacio gĩothe gĩgĩĩcokanĩrĩria hamwe o kũu Shilo, nĩguo kĩambate gĩkahũrane mbaara nacio.
- 13. Nacio ciana cia Isiraeli igĩkĩrekia Finehasi wa Eleazaru, mũthĩnjĩri-Ngai, gwĩ ciana icio cia Reubeni, o na cia Gadi, o na nuthu ĩo ya mũhĩrĩga wa Manase, o kũu bũrũri wa Gileadi,
- 14. e hamwe na atongoria ikũmi, naguo ũguo nĩ ta kuuga mũnene wa nyũmba o nyũmba ya maithe thĩinĩ wa mĩhĩrĩga ya Isiraeli, nao othe, o mũndũ nĩwe warĩ mũnene wa nyũmba ya ithe thĩinĩ wa mbarĩ cia Isiraeli.
- 15. Nao magĩgĩkinya harĩ ciana cia Reubeni, o na ciana cia Gadi, o na harĩ andũ a nuthu ĩo ya mũhĩrĩga wa Manase, o kũu bũrũri wa Gileadi, nao magĩkĩmaarĩria, makĩmera atĩrĩ,
- 16. Kĩrĩndĩ gĩothe kĩa Jehova gĩkũũria ũũ: Nĩ kĩ gĩtũmĩte mwĩhie Ngai wa Isiraeli mũkaagarara watho wake, mũkagarũrũka, mũgatiga kũrũmĩrĩra Jehova mũthenya wa ũmũthĩ, mũkeakĩra kĩgongona, nĩguo mũũkĩrĩre Jehova mũmũreme?
- 17. Anga tũtiaiganirũo nĩ ũũru ũrĩa wekirũo nĩ ũndũ wa Peori, o ũcio tũtakĩrĩ twetheria o na ũmũthĩ, o na gwatuĩka atĩ nĩgwokire mũthiro, ũgĩkinyĩra kĩrĩndĩ kĩa Jehova,
- 18. atĩ nĩkĩo mũgarũrũkĩte ũmũthĩ mũgatiga kũrũmĩrĩra Jehova? Nĩgũgũgĩtuĩka atĩrĩ, atĩ kuona atĩ ũmũthĩ nĩmwarema Jehova mwamũũkĩrĩra, rũciũ nĩakarakarĩra kĩrĩndĩ gĩkĩ gĩothe gĩa Isiraeli.
- 19. No rĩrĩ, bũrũri ũcio mwĩgwatĩire mũngĩona ta wĩ mũthahu-rĩ, ũthamei mũringe mũrĩmo wa bũrũri ũyũ wĩgwatĩirũo nĩ Jehova, o gũkũ hema ya Jehova ĩikaraga, mwĩgwatĩre kũndũ gwa gũtũũra thĩinĩ witũ; no rĩrĩ, tigai kũrema Jehova mũmũũkĩrĩre, kana mũtũreme ithuĩ mũtũũkĩrĩre, nĩ ũndũ wa kwĩakĩra kĩgongona kĩngĩ gĩa kerĩ tiga o kĩgongona kĩrĩa kĩrĩ ho kĩa Jehova Ngai witũ.
- 20. Githĩ Akani mũrũ wa Zera ndaakĩĩhirie ũhoro-inĩ wa indo iria ciaamũrĩtwo cia kũninwo, namo marakara ma Jehova magĩkinyĩra kĩrĩndĩ gĩothe gĩa Isiraeli? Nake mũndũ ũcio akĩaga gũkua e wiki nĩ ũndũ wa waganu ũcio wake.
- 21. Hĩndĩ ĩo ciana cia Reubeni, o na cia Gadi, o na nuthu ĩo ya mũhĩrĩga wa Manase, igĩcokia, ikĩĩra anene acio a mbarĩ cia Isiraeli atĩrĩ,
- 22. Jehova, Ngai ũrĩa ukĩrĩte ngai ciothe, ĩĩ, ti-itherũ, Jehova, Ngai ũrĩa ũkĩrĩte ngai ciothe, nĩoĩ, o nake Isiraeli nĩarĩmenya; kũngĩkorũo hihi twĩkĩte ũndũ ũcio nĩ ũndũ wa kũrema, kana kwĩhia Jehova tũkĩmũũkĩrĩra (kũngĩkorũo ũguo nĩguo-rĩ, Jehova, ũroaga gũtũhonokia ũmũthĩ!)
- 23. ningĩ kũngĩkorũo hihi twĩakĩire kĩgongona gĩkĩ nĩguo tũgarũrũke tũtige kũmũrũmĩrĩra, kana tũrutagĩre igũrũ rĩakĩo ihaki rĩa njino, kana ihaki rĩa mũtu, o na kana tũrutagĩre magongona ma ũiguano igũrũ rĩakĩo-rĩ, Jehova aroeyũrĩria ũhoro ũcio.
- 24. No rĩrĩ, twekire ũndũ ũcio tũũbarĩrĩire, o na tũgacirĩra kũwĩka, tũkĩĩĩraga atĩrĩ, Hihi matukũ marĩa magoka ciana cianyu nĩikoria ciana ciitũ atĩrĩ, Inyuĩ nĩ ũhoro ũrĩkũ mwĩ naguo na Jehova, Ngai wa Isiraeli?
- 25. Nĩ gũkorũo Jehova nĩatuĩte atĩ Jorodani rũtuĩke mũhaka witũ na inyuĩ ciana cia Reubeni na cia Gadi; tondũ ũcio mũtirĩ ho o na hanini ũhoro-inĩ wa Jehova; na ciana cianyu nĩigatũma ciana ciitũ itige gwĩtigĩra Jehova.
- 26. Tondũ ũcio tũgĩkiuga atĩrĩ, Rekei twĩthagathage twĩakĩre kĩgongona, na ti atĩ nĩ tũrutagĩre ihaki rĩa njino ho, kana igongona rĩngĩ o na rĩrĩkũ,
- 27. no nĩ getha gĩtuĩke kĩririkania kĩa ũhoro witũ na inyuĩ, o na kĩa njiarũa ciitũ iria igoka thutha witũ, atĩ tũrĩ o rũmwe wĩra-inĩ ũcio wa gũtungatĩra Jehova tũkĩonagwo nĩwe, tũkĩmũrutĩra mahaki ma njino, o na magongona marĩa mangĩ arutagĩrũo, hamwe na indo iria arutagĩrũo cia magongona ma ũiguano; nĩ getha matukũ marĩa magoka, ciana cianyu itikanere ciana ciitũ atĩrĩ, Mũtirĩ ho o na hanini ũhoro-inĩ ũkoniĩ Jehova.
- 28. Ũndũ ũcio nĩguo watũmire tuuge ũũ: Atĩrĩrĩ, nĩgũgatuĩka atĩ hĩndĩ ĩrĩa ciana cianyu igatũũria ũguo, kana ciũrie njiaro ciitũ ũguo mahinda marĩa magoka, nĩtũkoiga atĩrĩ, Ta rorai mũhianĩre ũyũ wa kũmuonia ũrĩa kĩgongona kĩa Jehova gĩtariĩ, o kĩrĩa maithe maitũ maathondekire; naguo ti wa kũrutagĩra ihaki rĩa njino, o na kana igongona rĩngĩ o na rĩrĩkũ, no nĩ wa gũtuĩka kĩririkania ũhoro-inĩ witũ na inyuĩ.
- 29. Kũroaga gũtuĩka ũguo atĩ tũreme Jehova, tũmũũkĩrĩre, kana tũgarũrũke ũmũthĩ tũtige kũmũrũmĩrĩra, nĩguo twake kĩgongona kĩngĩ gĩa kerĩ gĩa kũrutagĩrũo ihaki rĩa njino, o na kana ihaki rĩa mũtu, kana igongona rĩngĩ o na rĩrĩkũ, tiga o kĩgongona kĩa Jehova Ngai witũ kĩrĩa gĩakĩtwo gĩgaikara Hema-inĩ yake.
- 30. Na rĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Finehasi, mũthĩnjĩri-Ngai, o na anene a kĩrĩndĩ gĩa ciana cia Isiraeli, o anene acio a mbarĩ cia Isiraeli acio maarĩ hamwe nake, maaiguire ciugo iria ciana cia Reubeni na cia Gadi o na cia Manase cioiga, ikĩmakenia mũno.
- 31. Nake Finehasi wa Eleazaru, mũthĩnjĩri-Ngai, agĩkĩĩra ciana cia Reubeni na cia Gadi o na cia Manase atĩrĩ, Ũmũthĩ nĩtwamenya atĩ Jehova arĩ hamwe na ithuĩ, nĩ ũndũ wa ũrĩa mwagĩte kwĩhia Jehova rĩĩhia rĩu; ti-itherũ nĩ kũhonokia mwahonokia ciana cia Isiraeli harĩ marakara ma Jehova.
- 32. Nake Finehasi wa Eleazaru, mũthĩnjĩri-Ngai, o na anene acio, magĩkĩhũndũka magĩtigana na ciana cia Reubeni o na cia Gadi; makiuma kũu bũrũri wa Gileadi, magĩcoka bũrũri wa Kanaani kũrĩ ciana cia Isiraeli, magacicokerie ũhoro ũrĩa monete.
- 33. Naguo ũndũ ũcio ũgĩkenia ciana icio cia Isiraeli; igĩkĩgatha Ngai, nacio itiigana gũcoka kwaria ũhoro ũcio wa kwambata ithiĩ ita ikahũrane na andũ acio, atĩ nĩguo ikaanange bũrũri ũcio ũtũũrĩtwo nĩ ciana cia Reubeni, na cia Gadi.
- 34. Nacio ciana cia Reubeni na cia Gadi igĩgĩĩta kĩgongona kĩu Edi, nĩ ũndũ cioigire ũũ: Nĩ kĩririkania giitũ na ciana iria ingĩ cia Isiraeli gĩa atĩ Jehova nĩwe Ngai.
Home