Go Back
Joshua Chapter 10
- 1. Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa Adoni-zedeku, mũthamaki wa Jerusalemu, aaiguire ũrĩa Joshua aatunyanire Ai, na ũrĩa aarĩninire o kũnina biũ, agĩgĩĩka Ai na mũthamaki warĩo o ta ũrĩa ekire Jeriko na mũthamaki warĩo, o na ũrĩa andũ a Gibeoni maarire ũhoro na Isiraeli, na atĩ matũũrĩte o thĩinĩ wao-rĩ,
- 2. magĩgĩĩtigĩra mũno; nĩ ũndũ Gibeoni rĩarĩ itũũra inene, na rĩatariĩ o ta itũũra rĩmwe rĩa marĩa matũũragwo nĩ athamaki, na rĩarĩ inene gũkĩra Ai, o na ningĩ andũ othe arĩo maarĩ njamba irĩ hinya.
- 3. Tondũ ũcio Adonizedeku, mũthamaki wa Jerusalemu, akĩrekania akĩĩra Hohaanu, mũthamaki wa Hebironi, o na Piramu, mũthamaki wa Jaramuthu, o na Jafia, mũthamaki wa Lakishi, na Debiri, mũthamaki wa Egiloni, atĩrĩ,
- 4. Ambatai mũũke kũrĩ niĩ, mũndeithie, nĩguo tũkahũre Gibeoni; nĩ gũkorũo andũ arĩo nĩmaarĩte ũhoro na Joshua, o na ciana cia Isiraeli.
- 5. Tondũ ũcio athamaki acio atano a Aamori, nao nĩo mũthamaki wa Jerusalemu, na mũthamaki wa Hebironi, na mũthamaki wa Jaramuthu, na mũthamaki wa Lakishi, o na mũthamaki wa Egiloni, magĩĩcokanĩrĩria othe hamwe, makĩambata, o ene, o na mbũtũ ciao ciothe cia ita, makĩamba hema ciao mang’etheire Gibeoni, magĩgĩitĩka kũhũrana mbaara narĩo.
- 6. Nao andũ acio a Gibeoni magĩtũmana harĩ Joshua o kũu Giligali kĩraaro-inĩ gĩake, makĩmwĩra atĩrĩ, Twagũthaitha ndũkae gũtũrekia o na hanini, ithuĩ ndungata ciaku; ambata narua ũũke ũtũhonokie, na ũtũteithie; nĩ gũkorũo athamaki othe a Aamori, arĩa matũũraga bũrũri ũrĩa ũrĩ irĩma nyingĩ, nĩmonganĩte matũũkĩrĩre.
- 7. Tondũ ũcio Joshua agĩkĩambata, akiuma Giligali, we mwene, o na andũ othe a ita me hamwe nake, o na njamba ciothe iria irĩ hinya.
- 8. Nake Jehova akĩĩra Joshua atĩrĩ, Menya ũmetigĩre; nĩ ũndũ nĩndĩmarekereirie ngamaneana moko-inĩ maku; gũtikagĩa mũndũ o na ũmwe wao ũkahota gũgwĩtiiria.
- 9. Tondũ ũcio Joshua agĩkĩmakorerera o narua, nĩ ũndũ aaraire agĩthiĩ ũtukũ mũgima akĩambata kuo oimĩte Giligali.
- 10. Nake Jehova akĩmanyaririthia harĩ Aisiraeli, na magĩkĩmoragĩra o kũu Gibeoni rĩũragana inene mũno, makĩmateng’eria mamaroretie na njĩra ya rĩambatĩrĩro-inĩ rĩa Bethi-horoni, makĩmahũra makĩmakinyia Azeka na Makeda.
- 11. Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩo moragĩra Aisiraeli, marĩ rĩikũrũkĩro-inĩ rĩa Bethi-horonĩ-rĩ, Jehova akĩmagũithĩria mahiga manene ma mbura ya mbembe moimĩte igũrũ, magĩkinyio o Azeka, nao magĩgĩkua; nao arĩa maakuire nĩ ũndũ wa mahiga macio ma mbura ya mbembe maarĩ aingĩ gũkĩra arĩa moragirũo nĩ ciana cia Isiraeli na hiũ cia njora.
- 12. Ningĩ hĩndĩ ĩo Joshua agĩkĩarĩria Jehova, mũthenya o ro ũcio Jehova aarekereirie Aamori akĩmaneana harĩ ciana cia Isiraeli, nake agĩkiugĩra harĩ ciana cia Isiraeli, o ikĩmuonaga, ũũ:
Atĩrĩrĩ wee riũa, rũgama o ro ũguo, wĩhande o kũu igũrũ rĩa Gibeoni,
O nawe mweri-rĩ, rũgama o ro ũguo, wĩhande kũu gĩtuamba-inĩ kĩa Aijaloni.
- 13. Narĩo riũa rĩkĩrũgama o ro ũguo, o naguo mweri ũgĩikara o ro ũguo o kũu warĩ,
O nginya rũrĩrĩ rũrũ rũkĩĩrĩhĩria harĩ thũ ciaruo.
Ĩ guo ũhoro ũyũ-rĩ, githĩ ti mwandĩke ibuku-inĩ rĩa Jasharu? Atĩ riũa rĩgĩkĩrũgama o ro ũguo matu-inĩ marĩa mairũ gatagatĩ, na rĩtiigana kũhiũha gũthũa o ta ihinda rĩa mũthenya mũgima.
- 14. Na gũtirĩ kwagĩa mũthenya ũngĩ ta ũcio, mbere ĩo o na kana thutha waguo, Jehova arĩ aaigua mũgambo wa mũndũ wa gũkũ thĩ ta ũcio; nĩ ũndũ Jehova nĩaahũranĩire Isiraeli.
- 15. Nake Joshua agĩkĩhũndũka, me hamwe na Isiraeli othe, magĩkinya kĩraaro-inĩ kĩao o kũu Giligali.
- 16. Nao athamaki acio atano makĩũra, magĩthiĩ ngurunga-inĩ o kũu Makeda.
- 17. Naguo ũhoro ũcio ũkĩheo Joshua, agĩkĩĩrũo atĩrĩ, Athamaki acio atano monetwo mehithĩte ngurunga-inĩ kũrĩa Makeda.
- 18. Nake Joshua agĩkiuga atĩrĩ, Garagariai mahiga manene magekĩrũo mũromo-inĩ wa ngurunga ĩo, na mũige andũ hau hakuhĩ nayo mamarangĩre,
- 19. no rĩrĩ, inyuĩ tigai gũikara ho; rũmĩrĩrai thũ cianyu, mũhũre arĩa marigĩtie thutha wa arĩa angĩ; na mũtikareke matonye matũũra mao; nĩ ũndũ Jehova Ngai wanyu nĩamarekereirie akamaneana moko-inĩ manyu.
- 20. Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa Joshua, o na ciana cia Isiraeli, maarĩkirie kũmoraga rĩũragana inene mũno, o nginya makĩninwo biũ, namo matigari mao magĩkorũo matonyete matũũra marĩa mairigĩtwo-rĩ,
- 21. andũ othe magĩgĩcoka na thayũ kĩraaro-inĩ kĩao harĩ Joshua, o kũu Makeda; na gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wacokire gũtumũka acambie mũndũ o na ũrĩkũ wa ciana cia Isiraeli.
- 22. Hĩndĩ ĩo Joshua agĩkiuga atĩrĩ, Hingũrai mũromo wa ngurunga, mũrute athamaki acio atano na nja, mũmarehe kũrĩ niĩ mũmarutĩte kũu ngurunga-inĩ.
- 23. Nao magĩgĩĩka o ta ũguo, makĩruta athamaki acio atano ngurunga-inĩ, makĩmatwara harĩ we, nao nĩ mũthamaki wa Jerusalemu, na mũthamaki wa Hebironi, na mũthamaki wa Jaramuthu, na mũthamaki wa Lakishi, na mũthamaki wa Egiloni.
- 24. Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa maarutire athamaki acio ngurunga-inĩ, makĩmahira kwĩ Joshua, nake Joshua agĩĩta andũ othe a Isiraeli, agĩkĩĩra anene a andũ a ita arĩa maathiĩte nake ũũ: Okokai hakuhĩ, mũigĩrĩre magũrũ manyu ngingo cia athamaki aya. Nao magĩgĩthiathia hakuhĩ, makĩigĩrĩra magũrũ mao o ngingo ciao.
- 25. Nake Joshua agĩkĩmera atĩrĩ, Tigai gwĩtigĩra, kana mũmake; gĩai na hinya, na mũũmĩrĩrie; nĩ gũkorũo ũguo noguo Jehova arĩĩkaga thũ cianyu ciothe iria mũrĩrũaga nacio.
- 26. Na thutha wa ũguo Joshua akĩmahũra, akĩmoraga, agĩcoka akĩmacuuria mĩtĩ-inĩ ĩtano igũrũ; nao magĩtinda macuurĩtio mĩtĩ-inĩ ĩo igũrũ o nginya hwaĩ-inĩ.
- 27. Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ riũa rĩgĩthiĩ gũthũa, Joshua agĩathana, nao andũ makĩmaikũrũkia makĩmaruta mĩtĩ-inĩ ĩo ĩgũrũ, makĩmaikia ngurunga-inĩ ĩrĩa mehithĩte, magĩgĩĩkĩra mahiga manene mũromo-inĩ wa ngurunga ĩo, namo matũire ho o na ũmũthĩ.
- 28. Nake Joshua agĩtunyana itũũra rĩu rĩa Makeda mũthenya o ro ũcio, agĩkĩhũra andũ arĩo na hiũ cia njora, o na mũthamaki warĩo; akĩmanina o kũmanina biũ, o na andũ othe arĩa maarĩ kuo, na ndaatigaririe mũndũ o na ũmwe; nake agĩgĩĩka mũthamaki ũcio wa Makeda o ta ũrĩa ekire mũthamaki wa Jeriko.
- 29. Ningĩ Joshua me hamwe na Aisiraeli othe, makiuma Makeda, magĩkinya Libina, nake agĩitĩka kũhũrana na andũ a itũũra rĩu rĩa Libina;
- 30. o narĩo rĩkĩrekererio nĩ Jehova akĩrĩneana moko-inĩ ma Aisiraeli, hamwe na mũthamaki warĩo; nake Joshua agĩkĩrĩhũrithia na hiũ cia njora, o na andũ othe arĩa maarĩ thĩinĩ warĩo; ndaigana gũtigaria mũndũ o na ũmwe kuo; nake agĩgĩĩka mũthamaki warĩo o ta ũrĩa ekĩte mũthamaki wa Jeriko.
- 31. Ningĩ Joshua, me hamwe na Aisiraeli othe, makiuma Libina, magĩkinya Lakishi, nao makĩamba hema ciao marĩng’etheire magĩkĩhũrana narĩo
- 32. nake Jehova akĩrekereria Lakishi, akĩrĩneana moko-inĩ ma Isiraeli, nake akĩrĩtunyana mũthenya ũyũ ũngĩ wa kerĩ, akĩrĩhũra na hiũ cia njora, o na andũ othe arĩa maarĩ thĩinĩ warĩo, o ta ũrĩa maũndũ mothe maatariĩ marĩa ekĩte Libina.
- 33. Na rĩrĩ, hĩndĩ ĩo, Horamu, mũthamaki wa Gezeri, akĩambata nĩguo agateithie Lakishi; nake Joshua akĩmũhũra we mwene, hamwe na andũ ake, na ndaamũtigarĩirie mũndũ o na ũmwe.
- 34. Ningĩ Joshua hamwe na Isiraeli othe, makiuma Lakishi, magĩkinya Egiloni; nao makĩamba hema ciao marĩng’etheire, magĩkĩhũrana narĩo,
- 35. makĩrĩtunyana mũthenya o ro ũcio, makĩrĩhũra na hiũ cia njora, nao andũ othe arĩa maarĩ thĩinĩ warĩo, akĩmanina o kũmaninithia biũ mũthenya ũcio; o ta ũrĩa maũndũ mothe maatariĩ marĩa ekĩte Lakishi.
- 36. Ningĩ Joshua, hamwe na Aisiraeli othe, makĩambata moimĩte Egiloni, magĩkinya Hebironi; magĩkĩhũrana narĩo;
- 37. makĩrĩtunyana, makĩrĩhũra na hiũ cia njora, o na mũthamaki warĩo, o na matũũra marĩo mothe, o na andũ othe arĩa maarĩ kuo thĩinĩ; na rĩrĩ, o ta ũrĩa ekĩte Egiloni, o ũguo noguo aarĩĩkire, na ndaigana gũtigaria mũndũ o na ũmwe, no aarĩninire o kũrĩnina biũ, o na andũ othe arĩa maarĩ thĩinĩ warĩo.
- 38. Ningĩ Joshua, me hamwe na Aisiraeli othe, makĩhũndũka magĩkinya Debiri; magĩkĩhũrana narĩo;
- 39. akĩrĩtunyana, o na mũthamaki warĩo, o na matũũra marĩo mothe, makĩmahũra na hiũ cia njora, makĩnina o kũnina biũ andũ othe arĩa maarĩ thĩinĩ wamo, na ndaigana gũtigaria mũndũ o na ũmwe; o ta ũrĩa ekĩte Hebironi, o na ageka Libina na mũthamaki warĩo-rĩ, o ũguo noguo ekire Debiri na mũthamaki warĩo.
- 40. Ũguo nĩguo Joshua aahũrire thĩ ĩo yothe, kũu bũrũri ũcio wĩ irĩma nyingĩ, o na bũrũri wa mwena wa Gũthini, o na ituamba-inĩ, o na iharũrũka-inĩ, o na athamaki a kuo othe, na ndaigana gũtigia mũndũ o na ũmwe, no nĩ kũnina aaninithirie biũ arĩa othe maarĩ muoyo, o ta ũrĩa Jehova Ngai wa Isiraeli aathanĩte.
- 41. Nake Joshua agĩkĩmahũra amarutĩtie Kadeshi-barinea, akĩmakinyia Gaza, o na bũrũri wa Gosheni wothe, o nginya Gibeoni.
- 42. Nao athamaki acio othe, o na mabũrũri mao, Joshua aatunyanire o ihinda rĩmwe, nĩ ũndũ Jehova Ngai wa Isiraeli nĩwe wahũranĩire Isiraeli.
- 43. Nake Joshua agĩcoka kĩraaro-inĩ gĩake Giligali me hamwe na Aisiraeli othe.
Home