Go Back
1 Athamaki Chapter 11
- 1. Na rĩrĩ, mũthamaki Suleimani nĩendaga andũ-a-nja aingĩ a kũndũ kũngĩ o hamwe na mwarĩ wa Firauni, nao nĩ andũ-a-nja a Amoabi, na a Amoni, na a Aedomu, na a Azidoni, na a Ahiti,
- 2. o a ndũrĩrĩ iria Jehova aarĩtie ũhoro wacio, akera ciana cia Isiraeli atĩrĩ, Mũtikanatonyane nacio, o na kana cio itonyane na inyuĩ; nĩ gũkorũo itirĩ hingo itakagarũra ngoro cianyu irũmĩrĩre ngai ciacio; no Suleimani akĩrũmanĩrĩra nao nĩ ũndũ wa kũmenda.
- 3. Agĩkĩgĩa na aka magana mũgwanja, airĩtu a athamaki, o na thuriya ciake magana matatũ, nao aka ake makĩmũgarũra ngoro.
- 4. Nĩ ũndũ nĩgwakinyire atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa Suleimani aarĩ mũkũrũ, aka acio ake nĩmaamũgarũrire ngoro, arũmĩrĩre ngai ingĩ; na ndaigana kũrũmĩrĩra Jehova Ngai wake na ngoro yake yothe, ta ũrĩa ithe Daudi ekaga
- 5. Nĩ gũkorũo Suleimani nĩaarũmĩrĩire Ashitorethu, ngai nga ya Azidoni, o na Milikomu, ngai ya Aamoni, ĩrĩa ĩrĩ thahu.
- 6. Suleimani agĩgĩĩka maũndũ marĩa monagwo marĩ moru nĩ Jehova, na ndaigana kũrũmĩrĩra Jehova kũna, ta ũrĩa ithe Daudi ekire.
- 7. Hĩndĩ o ĩo Suleimani agĩgĩthondeka itĩri rĩa handũ hatũũgĩru nĩ ũndũ wa Kemoshu, ngai ya Amoabi, ĩrĩa ĩrĩ thahu, o kũu kĩrĩma-inĩ kĩrĩa Kĩrĩ mbere ya Jerusalemu; o na ũndũ wa Moleku, ngai ya ciana cia Aamoni, ĩrĩa ĩrĩ thahu.
- 8. Ũguo nĩguo ekire nĩ ũndũ wa aka acio ake othe a ndũrĩrĩ, nĩguo macinagĩre ũbumba o na makarutĩra ngai ciao magongona ho.
- 9. Nake Jehova agĩkĩrakario nĩ Suleimani, nĩ ũndũ ngoro yake nĩyagarũrũkĩte, agatigana na Jehova Ngai wa Isiraeli, ũrĩa wamuumĩrĩire mahinda merĩ,
- 10. na agĩkorũo amwathĩte atĩ ndakanarũmĩrĩre ngai ingĩ; no rĩrĩ, ndaigana kũmenyerera ũndũ ũcio aathĩtwo nĩ Jehova.
- 11. Tondũ ũcio, Jehova agĩkĩĩra Suleimani atĩrĩ, Kuona atĩ nĩwĩkĩte ũguo, na ũkaaga kũmenyerera kĩrĩkanĩro gĩakwa, o na irĩra cia watho wakwa wa kũrũmĩrĩrũo iria ngwathĩte-rĩ, ti-itherũ ndirĩ hingo itegũgũtunya ũthamaki, ndĩũhe ndungata yaku.
- 12. No ndiĩka ũndũ ũcio matukũ-inĩ maku, nĩ ũndũ wa gũconokera thoguo Daudi, no ngaũtunya mũrũguo.
- 13. No rĩrĩ, ndikamũtunya ũthamaki ũcio wothe, no nĩngahe mũrũguo mũhĩrĩga ũmwe, nĩ ũndũ wa gũconokera Daudi ndungata yakwa, o na Jerusalemu, itũũra rĩrĩa ’thurĩte.
- 14. Nake Jehova agĩkĩarahũrĩra Suleimani thũ, nayo nĩyo Hadadi, Mũedomu; nake aarĩ wa mbeũ ya mũthamaki wa Edomu.
- 15. Nĩ ũndũ nĩgwakinyĩte atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa Daudi aarĩ Edomu, nake Joabu, mũnene wa ita ciake, agĩkorũo aambatĩte agathiĩ gũthika andũ arĩa moragĩtwo, o na akoraga arũme othe kũu Edomu;
- 16. (nĩ gũkorũo Joabu, o na Aiairaeli othe, maaikarire kũu mĩeri ĩtandatũ, o nginya akĩnina arũme othe kũu Edomu;)
- 17. gũgĩgĩkinya atĩrĩ, atĩ Hadadi akĩũra me na Aedomu amwe a thiritũ ya ndungata cia ithe, magathiĩ Misiri; nake Hadadi aakĩrĩ kahĩĩ kanini hĩndĩ ĩo.
- 18. Nao magĩũkĩra makiuma Midiani, magĩthiĩ Parani; nao makĩoya andũ makĩmaruta kũu Parani, magĩthiĩ nao, magĩkinya kwĩ Firauni mũthamaki wa Misiri; nake akĩmũhe nyũmba, o na agĩtua atĩ aheagwo irio, o na akĩmũhe gĩthaka.
- 19. Nake Hadadi akĩendeka mũno nĩ Firauni, o nginya akĩmũhe mwarĩ wa nyina na mũtumia wake, naguo ũguo nĩ ta kuuga mwarĩ wa nyina na Tahapenesi, mũtumia wa mũthamaki, amũhikie atuĩke mũka.
- 20. Nake mwarĩ ũcio wa nyina na Tahapenesi agĩciarĩra Hadadi kahĩĩ getagwo Genubathu, gakĩrererũo nĩ Tahapenesi o kũu nyũmba ya Firauni o nginya hĩndĩ ĩrĩa gaatuire iria; nake Genubathu agĩgĩtũũra o kũu kwa Firauni me hamwe na ariũ ake.
- 21. Na rĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Hadadi aaiguĩrĩire o kũu Misiri atĩ Daudi nĩaakomire hamwe na maithe, o na atĩ Joabu ũcio warĩ mũnene wa ita nĩaakuire, Hadadi agĩkĩĩra Firauni atĩrĩ, Ndagũthaitha ũreke nyume gũkũ njoke bũrũri witũ.
- 22. Hĩndĩ ĩo Firauni agĩkĩmwĩra atĩrĩ, Hĩ! Kĩrĩa wagĩte kũrĩ niĩ atĩ nĩkĩo ũgũcaria njĩra ya gũthiĩ bũrũri wanyu-rĩ, nĩ kĩ? Nake agĩgĩcokia atĩrĩ, Hatirĩ kĩndũ njagĩte; no rĩrĩ, o na gwatuĩka nĩ ũguo-rĩ, reka ndĩĩthiĩre.
- 23. Ningĩ Ngai akĩarahũrĩra Suleimani thũ ĩngĩ, nayo nĩyo Rezoni, mũrũ wa Eliada, ũrĩa worĩte akoima he mwathi wake Hadadezeri, mũthamaki wa Zoba;
- 24. nake nĩeyũnganĩirie andũ agĩtuĩka mũnene wa mbũtũ ya ita, hĩndĩ ĩrĩa Daudi oragire andũ a Zoba; nao magĩthiĩ Dameski, magĩgĩtũũra kuo, na magĩthamaka kuo.
- 25. Nake agĩgĩtuĩka thũ ya Isiraeli matukũ mothe ma Suleimani, akĩongerera waganu ũngĩ harĩ ũcio wekagwo nĩ Hadadi; nake agĩgĩthũũra Isiraeli mũno, o na agĩthamaka Suriata.
- 26. Na rĩrĩ, Jeroboamu wa Nebati, Mũefiraimu wa Zereda, ndungata ya Suleimani, o nake agĩũkĩrĩra mũthamaki; nake nyina aarĩ mũka wa ndigwa wetagwo Zerua.
- 27. Naguo ũndũ ũrĩa watũmire okĩrĩre mũthamaki nĩ ũyũ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa Suleimani aakaga Milo, na agacokereria itũũra rĩa ithe Daudi kũndũ kũrĩa gwatharũkĩte-rĩ,
- 28. Jeroboamu ũcio nĩonagwo arĩ njamba ĩrĩ hinya; nake Suleimani ona atĩ mwanake ũcio nĩ mũruti wĩra mũno, akĩmũtua mũrori wa andũ othe a nyũmba ya Jusufu arĩa maarutithagio wĩra.
- 29. Na matukũ macio gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩmwe rĩrĩa Jeroboamu oimaga Jerusalemu, mũnabii Ahija, Mũshiloni, akĩmũkora njĩra-inĩ; nake Ahija ũcio agĩkorũo ehumbĩte nguo ya mũtumano; nao maarĩ o erĩ kũu gĩthaka-inĩ.
- 30. Nake Ahija akĩnyita nguo ĩo ya mũtumano ehumbĩte, akĩmĩtembũranga icunjĩ ikũmi na igĩrĩ,
- 31. agĩkĩĩra Jeroboamu atĩrĩ, Wĩyoere icunjĩ ikũmi nĩ ũndũ Jehova, Ngai wa Isiraeli, oigĩte ũũ: Atĩrĩrĩ, nĩngũtunya Suleimani ũthamaki wake, na nĩwe ngũhe mĩhĩrĩga ikũmi yaguo;
- 32. (no Suleimani egũtigĩrũo mũhĩrĩga ũmwe, nĩ ũndũ wa gũconokera Daudi ndungata yakwa, o na Jerusalemu, itũũra rĩrĩa ’thurĩte mĩhĩrĩga-inĩ yothe ya Isiraeli).
- 33. Naguo ũndũ ũcio ngũwĩka nĩ ũndũ nĩmatiganĩte na niĩ, makainamĩrĩra Ashitorethu, ngai nga ya Azidoni, makamĩhoya, o na Kemoshu, ngai ya Amoabi, na Milikomu, ngai ya ciana cia Amoni, magatiga gũthiĩ na mĩthiĩre ya kũrũmĩrĩra njĩra ciakwa, nĩguo mekage maũndũ marĩa monagwo maagĩrĩire nĩ niĩ, na mamenyagĩrĩre irĩra cia watho wakwa wa kũrũmĩrĩrũo, o na matuĩro makwa ma cira, o ta ũrĩa ithe Daudi ekaga.
- 34. No rĩrĩ, ndikũmũtunya ũthamaki wothe; no nĩngũtũma atũũre e mũnene matukũ mothe ma muoyo wake, nĩ ũndũ wa gũconokera Daudi, ndungata yakwa ĩrĩa ndathurire nĩ ũndũ wa ũrĩa yamenyagĩrĩra maathani makwa, o na irĩra cia watho wakwa wa kũrũmĩrĩrũo;
- 35. no rĩrĩ, nĩngatunya mũriũ ũthamaki ũcio, na nĩwe ngũhe, naguo ũguo nĩ ta kuuga ngakũhe mĩhĩrĩga ikũmi yaguo.
- 36. Nake mũriũ ndĩmũhe mũhĩrĩga ũmwe, nĩ getha Daudi, ndungata yakwa, atũũre agĩĩte na tawa hĩndĩ ciothe mbere yakwa kũu Jerusalemu, itũũra rĩrĩa ndĩĩthurĩire niĩ mwene, ndũũrie rĩĩtwa rĩakwa kuo.
- 37. Nawe nĩngũkuoya, na nĩũgathamaka maũndũ-inĩ mothe o ta ũrĩa ngoro yaku ĩkerirĩria, na nĩũgatuĩka mũthamaki wa gwathaga Aisiraeli.
- 38. Na nĩgũgatuĩka atĩrĩ, atĩ ũngĩkaigua maũndũ mothe marĩa ngagwatha, na ũthiage na njĩra ciakwa, o na wĩkage maũndũ marĩa nyonaga maagĩrĩire, ũmenyagĩrĩre irĩra cia watho wakwa wa kũrũmĩrĩrũo, o na maathani makwa, o ta ũrĩa Daudi ndungata yakwa yekire-rĩ, nĩngaikara hamwe nawe, na ngwakĩre nyũmba nũmu o ta ũrĩa ndaakĩire Daudi, na nĩngakũhe Aisiraeli matuĩke aku.
- 39. Na niĩ-rĩ, tondũ wa ũhoro ũcio, nĩnganyarira rũciaro rũa Daudi, no ndikarũnyarira tene na tene.
- 40. Na tondũ wa ũhoro ũcio Suleimani agĩgĩcaria njĩra ya kũũraga Jeroboamu. No rĩrĩ, Jeroboamu agĩũkĩra, akĩũrĩra Misiri, agĩkinya gwa Shishaka, mũthamaki wa Misiri, agĩgĩtũũra kũu Misiri o nginya hĩndĩ ĩrĩa Suleimani aakuire.
- 41. Na rĩrĩ, ciĩko iria ingĩ cia Suleimani, o na maũndũ mothe marĩa ekire, o na ũũgĩ wake-rĩ, githĩ matiandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩa ciĩko cia Suleimani?
- 42. Narĩo ihinda rĩrĩa Suleimani aathamakĩire Aisiraeli othe kũu Jerusalemu rĩarĩ mĩaka mĩrongo ĩna.
- 43. Nake Suleimani agĩgĩkoma hamwe na maithe, agĩthikwo itũũra rĩa ithe Daudi; nake Rehoboamu, mũriũ, agĩthamaka ithenya rĩake.
Home